ЕГЭ в Санкт-Петербурге
О ЕГЭ в СПб
РЦОКОиИТ
Контактная информация
Новости
Документы
ЕГЭ 2010
Общая информация
Предметы
График
Бланки. Инструкция по заполнению
Инструкция для участника экзамена
Правила для участников ЕГЭ
Порядок сдачи ЕГЭ
Для выпускников ОУ текущего года
Для выпускников прошлых лет
Для выпускников ОУ НПО и СПО
Для выпускников с ограниченными возможностями здоровья
О ходе ЕГЭ
Оформление информационных стендов
Организационно-технологическое
сопровождение ЕГЭ
Технология
Положения
Инструкции
Презентации
Итоги ЕГЭ
ЕГЭ 2009
Статистика проведения
ЕГЭ 2008
Статистика по экзаменам
Сборники с итогами
ЕГЭ 2007
ЕГЭ 2006
ЕГЭ 2005
ЕГЭ 2004
ГИА 9-х классов
Общая информация
Предметы
График
Бланки
Проведение экзамена
Алгебра
Русский язык
Информационный стенд
Организационно-технологическое
сопровождение ГИА 9-х классов
Технология
Инструкции
Презентации
Итоги ГИА 9-х классов
Обучение
Коммерческие услуги
Тренировочное тестирование
Статистика
Ссылки
Карта сайта

(812) 576-34-38
ege@spb.edu.ru

  

Аналитическая справка

ЕГЭ. Санкт-Петербург. | Итоги ЕГЭ | ЕГЭ 2008 | Аналитическая справка

АНАЛИТИЧЕСКАЯ СПРАВКА
предметной комиссии о результатах пробного единого государственного экзамена по русскому языку в г. Санкт-Петербурге (21 апреля 2008 г.)

Пробный экзамен по русскому языку в формате ЕГЭ, проводимый в Санкт-Петербурге ежегодно с 2004 г., позволяет сделать выводы о степени готовности учащихся к итоговой аттестации за курс средней школы, выявить проблемы в их подготовке и дать методические рекомендации по организации повторения курса русского языка в оставшийся до проведения основного ЕГЭ период.
Анализ результатов пробного экзамена помогает выявить наиболее слабо усвоенные разделы и темы школьного курса русского языка, выяснить, какие затруднения испытывает учащийся при выполнении экзаменационных заданий, сделать предположения о причинах этих затруднений. Знакомство с материалами аналитической справки предметной комиссии о результатах пробного экзамена должно помочь учителю русского языка определить содержание и методы проведения консультационных занятий с учащимися, дать рекомендации выпускникам по повторению наиболее трудных для них тем, обратить внимание на необходимость совершенствования тех умений, которые определяют успех учащихся на экзамене, свидетельствуют и о знании русского языка как системы, и о практическом владении родным языком для полноценной качественной коммуникации.

Результаты пробного экзамена по русскому языку в формате ЕГЭ.

Пробный экзамен по русскому языку был проведен 21 апреля 2008 г. по материалам, предоставленным Федеральным институтом педагогических измерений.
На экзамен явилось % зарегистрированных учащихся. Данные о явке учащихся на пробный экзамен отражены в таблице № 1.

Таблица №1

Зарегистрированных участников экзамена

40451

 

Из них явилось

36265

89.65%

Не явилось

4186

 

Средний балл, полученный выпускниками Санкт-Петербурга 2008 года на пробном экзамене по русскому языку равен 33,4 (из 60); это выше среднего балла на пробном экзамене в 2007 г. (31,03).
Распределение среднего балла соответствует нормальному распределению, что свидетельствует о валидности тестовых заданий, их доступности учащимся. Анализ тестовых заданий показал их согласованность с требованиями государственного образовательного стандарта.
Распределение среднего балла показано на рис. № 1.

Рис. №1

Анализ выполнения заданий части А

Средний балл по части А составил 22,11 (из 31).
В таблице 2 показано распределение неверных ответов (в процентном отношении) на задания части А (для сравнения указан процент неверных ответов на основном экзамене 2007 г.).

Таблица 2

 

А1

А2

А3

А4

А5

А6

А7

А8

2008 (пробный)

35,06%

27,85%

21,38%

24,54%

38,85%

26,16%

17,39%

31,61%

2007 (основной)

27,11%

29,54%

9,54%

23,12%

19,23%

25,33%

6,13%

7,3%

 

А9

А10

А11

А12

А13

А14

А15

А16

2008 (пробный)

63,18%

26,55%

62,61%

29,23%

45,56%

40,15%

24,88%

50,55%

2007 (основной)

38,87%

39,13%

40,43%

13,27%

10,07%

31,47%

22,31%

26,08%

 

А17

А18

А19

А20

А21

А22

А23

А24

2008 (пробный)

21,28%

37,17%

46,92%

46,70%

32,64%

41,12%

39,20%

41,46%

2007 (основной)

20,32%

11,06%

25,41%

33,17%

24,15%

18,75%

21,59%

24,15%

 

А25

А26

А27

А28

А29

А30

А31

2008 (пробный)

33,90%

45,39%

47,95%

31,58%

16,06%

48,14%

23,20%

2007 (основной)

25,91%

40,94%

29,76%

25,29%

14,91%

35,77%

26,55%

Заместителями председателя предметной комиссии по русскому языку был проведен анализ результатов пробного экзамена по каждой части контрольных измерительных материалов.
Наименьшие затруднения учащихся вызвали задания части А, которые проверяют знания на базовом уровне. Следует иметь в виду, что возможность выбора правильного ответа позволяет экзаменуемым опереться при выполнении заданий на логику собственных суждений, действовать методом исключения, последовательно отказываясь от тех вариантов ответа, некорректность которых для ученика является очевидной.
Результаты выполнения заданий показывают, что наибольшие затруднения в части А (задания с выбором ответа) вызвали задания А9, А11 и А16 – правильные ответы на эти задания дало менее 50% учащихся. Эти данные свидетельствуют о недостаточно высоком уровне освоения следующих разделов курса русского языка:
1.Предложение. Грамматическая (предикативная) основа предложения. Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения (задание А9). Неправильный ответ на задание А9 дали 63,18% выпускников (в 2007 г. – 38,87%). Очевидно, затруднения учащихся были связаны с незнанием видов сказуемого, структурных и смысловых признаков главных членов предложения, неумением анализировать состав предложения.
2. Морфологический анализ (задание А11). Неправильный ответ дали 62,61% учащихся (в 2007 году – 40,43%). Выпускники не смогли дать правильную морфологическую характеристику местоимения всю в предложении Они действуют на организм с момента рождения человека и практически всю жизнь.
3. Правописание приставок (задание А16) – 50,55% неправильных ответов ( в 2007 году – 22,08%). Более половины выпускников не смогли сделать правильный вывод о правописании таких слов, как беспрестанный, преследовать, превращение.
Большое количество неправильных ответов было дано и на задания А13 – Морфемный анализ слова (45,56% неправильных ответов в 2008 г. и 10,07% на пробном экзамене 2007 г.), А19 - Правописание НЕ и НИ (46,92% неправильных ответов в 2008 г. и 25,41% – в 2007 г.), А20 - слитное, дефисное, раздельное написание (46,70% неправильных ответов в 2008 г. и 33, 77% – в 2007 г.), А26 - Знаки препинания в сложноподчинённом предложении (45,39% неправильных ответов в 2008 г. и 59,06% – в 2007 г.), А27 – Знаки препинания в сложном предложении с союзной и бессоюзной связью; Сложное предложение с разными видами связи (47,95% неправильных ответов в 2008 г. и 30,76% – в 2007 г.), А30 – Функционально-смысловые типы речи (48,14% неправильных ответов в 2008 г. и 33,73% – в 2007 г.).
Приведенные данные позволяют сделать вывод о том, что у выпускников слабо развиты аналитические умения: большинство ошибок связано с неумением производить разбор слова (морфемный, морфологический) и предложения, а также непониманием смысловых значений частей слова и смыслового значения слова.

Анализ выполнения заданий части В

Показательными для выявления уровня подготовки выпускников по русскому языку являются и результаты выполнения заданий части В (задания повышенного уровня сложности). Средний балл на пробном экзамене 2008 г. – 3,71 (из 9).
В таблице 3 показано распределение неверных ответов (в процентном отношении) на задания части В (для сравнения указан процент неверных ответов на основном экзамене 2007 г.).

Таблица 3

 

В1

В2

В3

В4

В5

В6

В7

В8

2008 (пробный)

30,38%

77,21%

71,01%

67,62%

61,08%

47,45%

77,67%

59,33%

2007 (основной)

53,33%

59,87%

50,64%

54,43%

52,27%

53,36%

51,91%

48,28%

Наиболее сложным для учащихся в части В оказался вопрос о средствах связи предложений в тексте (задание В7). Большое количество неверных ответов связано со слабым владением лингвистической теорией (в задании предлагалось найти предложение, которое связано с предыдущим при помощи притяжательного местоимения), неумением анализировать значение и роль местоимения в тексте для определения его разряда (в указанной в задании части текста содержались также омонимичное притяжательному личное местоимение в родительном падеже, личные местоимения в творительном и именительном падеже, притяжательные местоимения, не являющиеся средством связи предложений в тексте, неопределенное, указательные местоимения), неумением учащихся подходить к выполнению задания комплексно, учитывая все условия задачи.
Эти выводы подтверждаются и результатами выполнения задания В2 (Морфологический анализ слова). Задание предлагало выписать страдательное причастие из сравнительно небольшого отрывка текста (его последних двух абзацев, состоящих из четырех предложений). В указанном отрывке содержалось единственное страдательное причастие, но в краткой форме, что, вероятно, и вызвало затруднения учащихся.
Низкий процент выполнения аналогичного задания в части А (А11) подтверждает сделанные выше выводы.
Трудным для учащихся (как и в предыдущие годы) оказалось задание В3, проверяющее знания в области синтаксиса словосочетания, умение определять вид связи в словосочетании. 71,01% учащихся не смогли дать правильного ответа, хотя в задании требовалось найти словосочетание со связью согласование, не самым трудным для усвоения видом связи. При выполнении этого задания проявилось неумение выделить словосочетание в предложении, определить главное слово, задать правильный вопрос; затруднения учащихся могли быть вызваны также неумением определить часть речи (в словосочетание в качестве зависимого слова входило указательное местоимение тот).
Затруднения учащихся вызвало и задание В4, правильное выполнение которого требует знаний в области синтаксиса простого предложения. 67,62% неправильных ответов позволяют сделать вывод о том, что учащиеся слабо владеют умениями выделять основу предложения и определять тип предложения по составу; эти выводы подтверждаются и качеством выполнения аналогичного задания в части А (А9).
Низкий процент правильных ответов на задание В8 говорит о слабом владении специальной терминологией (изучаемой не только на уроках русского языка, но и литературы), неумением увидеть средство художественной выразительности, понять его роль для передачи мысли и эмоций, что должно помогать в определении позиции автора текста, предъявленного для анализа.
Более успешными оказались задания В6 и В1.
Задание В6 требовало найти сложное предложение с однородными придаточными. В указанную в задании часть текста входило два сложноподчиненных предложения, одно из которых было с несколькими придаточными; оно и представляло искомый ответ, т.е. задание не должно было вызвать значительных трудностей. При этом 47,45% учащихся дали неверный ответ.
Ошибку в задании, требующем умений определять способы словообразования, допустило 30,38% учащихся. Задания на определение состава слова и способов словообразования являются одними из самых распространенных в учебниках русского языка, что и должно отражаться на результатах итоговой проверки.

Анализ выполнения задания открытого типа с развернутым ответом
(часть С)

Средний балл за проверенные работы (сочинения) на пробном экзамене составил 7,57 при максимальном балле 20, что позволило сделать вывод о недостаточно удовлетворительной подготовке учащихся к выполнению задания с развернутым ответом, о низком уровне сформированности коммуникативных умений у значительной части выпускников.
Как положительный момент предметная комиссия отмечает тот факт, что 96,94% экзаменуемых выполнили задание с развернутым ответом, что свидетельствует о том, что в школах города значительное внимание уделяется развитию коммуникативных умений учащихся. Важно и то, что за редким исключением сочинения были написаны по исходному тексту; это говорит о том, что ученики получили вовремя объяснения учителя о характере работы, которую они должны выполнять во время экзамена.

Вместе с тем анализ результатов, полученных при проверке бланков ответов №2 позволяет говорить о необходимости усиления коммуникативной и практической направленности в усвоении русского языка. Как и в предыдущие годы, анализ результатов экзамена выявляет следующие настораживающие тенденции:

  • Низкое значение среднего балла (меньше 9).
  • Значительное число учащихся не понимает сути коммуникативной задачи, стоящей перед ними в части С: понять позицию автора относительно исследуемой проблемы и высказать собственное мнение, согласившись или не согласившись с позицией автора.
  • Отсутствие логической связи в выполнении заданий, проявляющих умение работать с текстом.
  • Низкий уровень орфографической и пунктуационной практической грамотности.
  • Низкий уровень языковой и речевой грамотности, который проявляется в работах не только тех учащихся, которые получили общий низкий балл за сочинение, но и в работах учеников, имеющих высокий балл по остальным критериям.
  • По-прежнему встречаются работы, не отвечающие измененным ещё в 2005 году требованиям к выполнению части С и включающие языковой анализ текста, который чаще всего никак не связан с общим содержанием работы, не отвечает ее целям и не представляет собой комментария к проблеме, исследуемой в исходном тексте.

Критерии оценивания сочинения остались теми же, что и 2007 г., т.е. сочинение оценивалось по двенадцати критериям. На пробном экзамене в формате ЕГЭ в 2008 г. в части С (сочинение) учащиеся показали следующие результаты:

Таблица 4


1. Формулировка проблем исходного текста

Баллы

% учащихся, получивших баллы в
2008 г.

% учащихся, получивших баллы в 2007 г.

0

42,49%

59, 15%

1

57,51%

40, 85%

Приведенные данные свидетельствуют о том, что по сравнению с 2007 г. большее количество учащихся понимает суть требования сформулировать проблему, исследуемую в исходном тексте, верно находит и формулирует ее. Однако значительное число выпускников не может определить проблемы, поставленной в исходном тексте, и сформулировать ее или допускает фактические ошибки, связанные с пониманием проблемы.
Типичным проявлением затруднений учащихся при выполнении этого задания является неточность, приблизительность понимания исходного текста, что влечет за собой неточность или очевидную ошибку в формулировании проблемы. Например, ученик пишет: «В ходе своих размышлений автор ставит важную, серьезную проблему, касающуюся забытых подвигов и талантов России нынешним поколением», в то время как речь в исходном тексте идет об отношении современников к талантливым, выдающимся людям своего времени. Данная ошибка вызвана не только невнимательным, поверхностным прочтением исходного текста, но и непониманием значения слова. Анализ сочинений позволяет установить, что значительное число учащихся понимает слово «современник» не как «тот, кто жил, живет в одно время с кем-либо», а как «человек, живущий в нынешнее время».
Значительное число учащихся не понимает сути понятия «проблема» и вместо проблемы, отвечая на данное требование к сочинению, формулирует позицию автора: «Главной проблемой, поставленной автором в данном тексте, является то, что люди со временем забывают и не хотят даже помнить о великих подвигах талантливых людей, совершающих их ради родной страны». В приведенном примере содержится и фактическая ошибка в понимании исходного текста: «люди со временем забывают», в то время как в тексте говорится о том, что люди (именно современники) не могут и не хотят выделять выдающихся, превосходящих способностей своих ближних.
Многие учащиеся в формулировку проблемы включают свои собственные, вызванные содержанием текста или отдельными словами из исходного текста ассоциации: так, многие писали о проблеме подвига, мужества, героизма – вероятно, имя адмирала Ушакова вызвало этот ряд ассоциаций.

Требование прокомментировать проблему исходного текста было выполнено на более высоком уровне по сравнению с 2007 г.

Таблица 5

2. Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста

Баллы

% учащихся, получивших баллы в 2008 г.

% учащихся, получивших баллы в
2007 г.

0

66,03%

72, 74%

1

21,26%

18, 26%

2

12,71%

9,00%

Данные, приведенные в таблице 5, показывают, что около 34% учащихся могут прокомментировать проблему (12,71% – без фактических ошибок, связанных с пониманием текста). 66,03% учащихся или не комментируют проблему, или заменяют комментарий пересказом текста. Есть примеры того, что в качестве комментария предъявляется попытка анализа средств выразительности текста: «Вспоминая о легендарной личности Ушакова, автор использует различные средства выразительности, такие как вопросительные предложения, эпитеты («великие победы», «непобедимую эскадру»), олицетворения и т.д. Все это дает нам представление о грандиозности военной карьеры Ушакова».
Комментируя проблему, учащиеся нередко ограничиваются выражением отношения к поставленной проблеме: констатируют ее важность, актуальность или необходимость ее осмысления.

Определить позицию автора и верно сформулировать ее могут 38 % учащихся.

Таблица 6


3. Отражение позиции автора исходного текста

Баллы

% учащихся, получивших баллы в 2008 г.

% учащихся, получивших баллы в 2007 г.

0

62%

61,61%

1

38%

38, 39%

Результаты выполнения данного требования практически не изменились по сравнению с 2007 г.
Наиболее типичной ошибкой является замена формулировки позиции автора собственным суждением ученика. Например: «Нельзя жить только настоящим и думать о будущем, надо также чтить и помнить прошлое, которое было сделано для нашего поколения, для нас».

Таблица 7 отражает результаты проверки сочинений по критерию 4: предъявление собственной позиции ученика по сформулированной проблеме и аргументация собственного мнения.

Таблица 7


4. Аргументация экзаменуемым собственного мнения по проблеме

Баллы

% учащихся, получивших баллы в 2008 г.

% учащихся, получивших баллы в 2007 г.

0

69,33%

73, 54%

1

24,90%

22, 14%

2

5,77%

4,32%

Сравнение результатов 2007 и 2008 гг. показывает незначительные изменения в лучшую сторону: большинство учащихся понимает поставленную перед ними задачу. Какие типичные ошибки в выполнении данного требования встречаются в сочинениях?
Аргументация понимается многими не как система логических доказательств, подкрепленных примерами (из жизненного и читательского опыта), а лишь как некая параллель между коллизией, представленной в исходном тексте, и каким-то случаем, известным учащемуся, вызванным из его памяти по ассоциации с описанным в тексте. При этом экзаменуемый не пытается представить вспомнившийся случай как доказательство собственной мысли.
Школьной программой по русскому языку такая работа предусмотрена и подкреплена заданиями учебников. Так, например, в учебнике А.И.Власенкова и Л.М. Рыбченковой в одном из упражнений дано задание убедить в своей точке зрения некоего чересчур упрямого собеседника; в другом упражнении – найти аргументы, которые выдвигают авторы в защиту своей позиции (В. Распутин и В. Шукшин), сформулировать собственную позицию и привести аргументы и т.п. Между тем складывается впечатление, что те учащиеся, которые не смогли аргументировать свою точку зрения, просто не знакомы с понятием аргументации.
Попытка аргументировать свою точку зрения иногда приводит к логическим ошибкам, не замечаемым учеником: «Я думаю, что автор пытается призвать всех читателей восхищаться великими людьми, которые всю свою жизнь старались на благо отечеству. Я полностью согласен с автором. Мой дедушка всегда старался и работал ради моей бабушки, мамы и меня». Исходя из написанного, помнить о великих людях надо именно по той причине, что дедушка автора сочинения заботился о членах своей семьи. Но даже столь наивная мысль могла бы стать аргументом при условии верного логического и речевого оформления: «О великих людях, старавшихся ради отечества, необходимо помнить, потому что необходимо испытывать благодарность к тем, кто много сделал для общего блага и общей славы, потому что так проявляется человеческая нравственность. Так, в моей семье свято хранится память о дедушке, который…».
Приведенный выше пример из сочинения ученика указывает еще на одну типичную ошибку. При верно сформулированной проблеме («проблема несправедливого отношения современников к выдающимся людям»), точно найденной позиции автора («современники часто не замечают гения, пророка в своем окружении») ученик уходит в сторону от темы, нарушает логику высказывания именно в тот момент, когда приступает к изложению собственной позиции.

Критерий 4 тесно связан с критерием 5 (логичность, последовательность изложения). В таблице 8 отражены результаты выполнения требования к смысловой цельности сочинения. Эти результаты в целом несколько выше по сравнению с 2007 г., хотя меньший процент учащихся справился с данным требованием, получив высший балл.

Таблица 8

5. Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения

Баллы

% учащихся, получивших баллы в 2008 г.

% учащихся, получивших баллы в 2007 г.

0

47,78%

51, 13%

1

40,68%

24, 20%

2

11,54%

24, 67%

Что стоит за высоким процентом ответов, оцененных 0 баллов? Главная причина – непродуманность коммуникативного замысла, отсутствие целенаправленности в тексте, создаваемом учеником, и, как уже отмечалось выше, наличие логических ошибок.
Приведем пример того, как ученик пытается представить два аргумента в защиту собственной позиции (современники не могут и не хотят признавать талантов и пророков в своих ближних, но зато их ценят потомки): «Многие великие художники, такие, к примеру, как Ван Гог, умерли в полной нищете, не продали ни одной картины при жизни, сейчас известны на весь мир, а их творения стоят больших денег. Их талант не замечала безликая толпа при жизни, зато потом назвали их гениями, героями. Еще Христа распяли на кресте, зато потом признали его сыном Бога».
Анализ сочинений говорит также о том, что значительное число учащихся не понимает необходимости абзацного членения текста, не может установить границу между законченной мыслью в одной части текста и новой мыслью в другой его части.

Критерий 6 оценивает точность и выразительность речи. Максимальный балл по этому критерию выставляется тем учащимся, чьи сочинения отличаются богатством лексического запаса, разнообразием и сложностью синтаксических построений.
Баллы по этому критерию распределились следующим образом:

Таблица 9


6. Точность и выразительность речи

Баллы

% учащихся, получивших баллы в 2008 г.

% учащихся, получивших баллы в 2007 г.

0

45,13%

40, 13%

1

48,18%

52,77%

2

6,69%

7, 1%

Как показывают приведенные данные, качество выполнения работы по данному критерию снизилось по сравнению с 2007 годом. Тревожит беспомощность, которая проявляется в речи выпускника, стремящегося выразить свою мысль: «Данный текст о знаменитом русском флотоводце написал писатель В. Ганичев. К сожалению, я никогда ранее не встречался с творчеством этого автора. Мне очень понравился этот текст. Он написан повествовательным и описательным типом речи. В прочитанном мной произведении сформулирована очень важная проблема – проблема бестактного и несправедливого отношения современников и политиков к великим людям, ушедшим в отставку после длинной и успешной карьеры».
Речевые ошибки, допущенные учеником, учитываются при выставлении балла по критерию 10. В связи с критерием 6 необходимо обратить внимание на неумение учащегося выбрать нужное слово: отрывок из очерка называется произведением, слово «бестактный» употребляется вместо слова «равнодушный» или «предвзятый», слово «длинный» – вместо слова «длительный».
Снижение балла по критерию 6 объясняется и большим количеством клише, расхожих речевых формул: «Также надо знать и помнить такое громкое имя, как Зоя Космодемьянская, потому что именно она, не побоявшись огня и выстрелов пушек, сделала все возможное для нашей истории.
Многие писатели, такие как О. Берггольц, Симонов, Лебедев-Кумач писали незабываемые строки о наших героях, о их подвигах».

Анализ результатов проверки сочинений по критериям 7 и 8 (соблюдение орфографических и пунктуационных норм) заставляет говорить о значительном снижении качества выполнения работы по этим критериям.

Таблица 10

7. Соблюдение орфографических норм

Баллы

% учащихся, получивших баллы в 2008 г.

% учащихся, получивших баллы в 2007 г.

0

62,54%

51, 13%

1

19,98%

24, 2%

2

17,48%

24,67%

Таблица 11

8. Соблюдение пунктуационных норм

Баллы

% учащихся, получивших баллы в 2008 г.

% учащихся, получивших баллы в 2007 г.

0

69,25%

63, 79%

1

21,70%

25, 37%

2

9,05%

10, 84%

Можно наблюдать корреляцию приведенных данных с результатами выполнения заданий, проверяющих орфографическую и пунктуационную грамотность в части А. Низкие результаты по критериям 7 и 8 объясняются недостаточной сформированностью у учащихся аналитических умений, что проявляется в неспособности применить орфографическое правило или проанализировать структуру предложения для правильной расстановки знаков препинания.
Типичные ошибки обусловлены неразличением частиц не и ни, неразличением значения приставок пре и при, приставок на –з, -с, незнанием правил правописания чередующихся гласных в корнях; в области пунктуации – неумением установить границы простых предложений в составе сложного, неумением опознать вводное слово – как вводные нередко расцениваются наречия, обозначающие время, место, местоименные наречия.

Соблюдение языковых и речевых норм. По этим критериям показатели также более низкие по сравнению с 2007 г.

Таблица 12


9. Соблюдение языковых норм

Баллы

% учащихся, получивших баллы в 2008 г.

% учащихся, получивших баллы в 2007 г.

0

43,35%

29, 39%

1

37,79%

44, 43%

2

18,76%

26, 18%

Таблица 13


10. Соблюдение речевых норм

Баллы

% учащихся, получивших баллы в 2008 г.

% учащихся, получивших баллы в 2007 г.

0

45,79%

35,46%

1

36,84%

41,68%

2

17,37%

22,86%

Следует отметить небрежное отношение учеников к собственной речи, отсутствие развитого языкового чутья, влияние структуры западноевропейских языков на язык сочинений выпускников 2008 г. Например, неоправданное использование притяжательных местоимений: «проблема, поставленная автором в его тексте», «мой дедушка старался ради моей бабушки», «вспоминать их после ухода из их жизни».
Анализ речевых ошибок показывает, что часто ученик использует иноязычное слово, не умея подобрать соответствующее русское слово: «Наша страна была лидирующей по многим параметрам».
Отсутствие чувства стиля проявляется, например, в том, что в одно предложение неоправданно включается и разговорная, даже просторечная лексика, с одной стороны, и книжная, публицистическая лексика, с другой стороны.
Большое количество ошибок связано с нарушениями лексической сочетаемости: «жизненная деятельность» в значении «жизненный путь» или «деятельность всей жизни»; «невежественно относятся к людям», «длинная карьера» и т.п.
Наблюдаются также ошибки в построении ряда однородных членов: «несправедливое отношение современников и политиков к выдающимся людям», «забытых подвигов и талантов».

В таблице 14 показаны результаты проверки сочинений по критерию 11 (соблюдение этических норм).
По сравнению с 2007 г. увеличилось количество учащихся, получивших ноль баллов по критерию 11. В ряде случаев нарушение этики проявляется ярко, открыто и даже агрессивно; выказывается пренебрежение к автору текста, оппонентам, употребляется вульгарная лексика.

Таблица 14

11 Соблюдение этических норм

Баллы

% учащихся, получивших баллы в 2008 г.

% учащихся, получивших баллы в 2007 г.

0

31,10%

12, 87%

1

68,90%

87, 19%

Фактические ошибки в фоновом материале связаны прежде всего с искажением реальных фактов (например, утверждается, что Л.Н. Толстой умирает непризнанным своими современниками, роман «Война и мир» не печатался при жизни Л.Н. Толстого), неправильном написании имен собственных (художник Вангог), незнании исторических дат, нарушении соотнесенности событий и времени, в которое они происходили (Ф.Ф. Ушаков - герой Первой мировой войны). Результаты оценки сочинений по данному критерию отражены в таблице 15.

Таблица 15

12 Соблюдение фактологической точности в фоновом материале

Баллы

% учащихся, получивших баллы в 2008 г.

% учащихся, получивших баллы в 2007 г.

0

35,56%

27, 92%

1

64,44%

72, 08%

 

Анализ результатов пробного единого государственного экзамена позволяет сделать вывод о том, что очевиден целый ряд проблем в освоении учащимися школьного курса русского языка, в подготовке к итоговой аттестации по русскому языку в формате ЕГЭ. Несмотря на то, что в целом экзаменуемые справились с заданиями контрольных измерительных материалов, предметная комиссия указывает на необходимость в оставшееся до основного экзамена время продолжить подготовку учащихся к единому государственному экзамену по русскому языку и дает следующие рекомендации.

  • Для учащихся:
    • при подготовке к экзамену обратить особое внимание на те разделы программы по русскому языку, которые оказались усвоенными хуже других;
    • обратить внимание на следующие требования к сочинению: необходимость формулировать проблему, поставленную автором исходного текста, и необходимость её прокомментировать, формулировать позицию автора исходного текста, сопряженную со сформулированной и прокомментированной проблемой;
    • уяснить понятия: «проблема», «комментарий», «позиция», «аргумент»;
    • аргументируя собственную позицию, опираться на достоверные факты, избегать привлечения слухов, досужих разговоров, демагогических высказываний;
    • помнить о необходимости строго соблюдать орфографические, пунктуационные, языковые, речевые нормы;
    • проявлять уважение к автору исходного текста, не забывая в сочинении называть его фамилию, не искажая ее и не путая с фамилиями других авторов.
  • Для учителей: провести занятия по разделам программы по русскому языку, вызвавшим наибольшее количество ошибок:
    - правописание приставок;
    - основа предложения;
    - односоставные предложения;
    - местоимение (особенно разряды местоимений);
    - словосочетание;
    - правописание омонимичных частей речи (союз и местоимение с предлогом, производный предлог и существительное с предлогом, наречие);
    - сложноподчиненное предложение, знаки препинания в сложноподчиненном предложении, виды придаточных.
    Провести занятия
    - для уяснения учащимися понятий «проблема», «авторская позиция», «комментарий», «аргумент»;
    - для разъяснения учащимся требований, предъявляемых к сочинению (часть С).
  • Для методистов по русскому языку районных НМЦ:
    провести заседание председателей методических объединений учителей-словесников с целью обсуждения результатов пробного экзамена по русскому языку в формате ЕГЭ.
  • Для методистов кабинета русской словесности СПбАППО:

провести заседание методистов по русскому языку районных НМЦ с целью анализа результатов пробного экзамена по русскому языку в формате ЕГЭ.

  • Для РЦОКОиИТ:

довести данные отчета о проведении пробного экзамена по русскому языку в формате ЕГЭ до руководителей образовательных учреждений и районных организаторов ЕГЭ.

  
  


21.05.2010 - Обновление форм ППЭ
Обновлены формы ППЭ. Добавлена форма ППЭ-10 (справка об участии в ЕГЭ для тех, кто обязательно забудет пропуск.)

20.05.2010 - Обновление в инструкциях
В разделе Инструкции ГИА 9-х классов обновлена инструкция для участников экзамена по математике.

26.04.2010 - ГИА 9-х классов в новой форме
Выложены справочные материалы, подготовленные Предметной комиссией по математике для участников ГИА

02.04.2010 - Аккредитация
Выложены пакеты документов для прохождения аккредитации учреждений НПО и ППМСЦ

16.04.2010 - Совещание
В 10:00 в РЦОКОиИТ cостоится совещание районных координаторов и администраторов ЕГЭ

19.03.2010 - Совещание
В 10:00 в РЦОКОиИТ состоится совещание районных координаторов и администраторов ЕГЭ

29.01.2010 - Аккредитация и лицензирование
Обновлен пакет документов для прохождения аккредитационной экспертизы для ДОУ